Contenidos
¿Aprovechar o aprobechar?
La forma correcta de escribirlo es aprovechar.
¿Cómo se escribe?
La forma correcta es aprovechar. La palabra aprobechar está mal escrita, por lo que no se encuentra registrada en el Diccionario de la Lengua Española.
Aprovechar es una forma no personal del verbo (infinitivo) que generalmente se emplea en las construcciones perifrásticas: Voy a aprovechar para descansar hoy.
Ejemplos de uso
Algunas oraciones que hacen uso de la palabra aprovechar pueden ser:
- Hay que aprovechar el agua de lluvia para regar las plantas.
- Voy a aprovechar de lavar hoy.
- Vamos a aprovechar de correr mañana temprano.
- No sabes aprovechar las oportunidades.
- Mi hermano fue a aprovechar la jornada de vacunación gratuita.
- Voy a aprovechar de descansar un rato más, antes de ir a trabajar.
- Tengo que aprovechar de corregir todo lo que falta.
- Tuviste que aprovechar la ocasión de decirle la verdad en su cara.
- Hay que aprovechar de ir al supermercado, antes de que se haga más tarde.
- Tratemos de aprovechar este mes y terminar todos los pendientes.
Sinónimos
- Beneficiar
- Rendir
- Cultivar
- Disfrutar
- Servir
En otros idiomas
La palabra aprovechar en otros idiomas se traduce como:
Idioma | Traducción |
---|---|
Inglés | to take advantage of |
Alemán | ausnutzen |
Francés | profiter |
Italiano | approfittare di |
Portugués | tirar vantagem de |
Conjugación del verbo aprovechar
Modo indicativo
La conjugación del verbo aprovechar en presente del modo indicativo es:
Yo aprovecho | Nosotros aprovechamos |
Tú aprovechas/ vos aprovechás | Vosotros aprovecháis |
Él / ella aprovecha | Ellos aprovechan |
Modo subjuntivo
La conjugación del verbo aprovechar en presente del modo subjuntivo es:
Yo aproveche | Nosotros aprovechemos |
Tú / vos aproveches | Vosotros aprovechéis |
Él / ella aproveche | Ellos aprovechen |
Modo imperativo
La conjugación del verbo aprovechar en presente del modo imperativo es:
Tú aprovecha | Vosotros aprovechad |
Vos aprovechá | Ustedes aprovechen |
Usted aproveche |
Referencias: |
---|
|
Licenciada en Educación, mención Castellano y Literatura (Universidad de Oriente). Docente universitaria con 12 años de experiencia en el área de Lingüística.
Al citar este artículo, reconoces la autoría original, previenes plagios y brindas a tus lectores la posibilidad de acceder a las fuentes originales para obtener más información o verificar datos.