Información del artículo

Tiempo estimado de lectura

4 minutos

Compartir

Facebook Icon

Citar el artículo

Milagro Alcalá (2021). ¿Boca o voca?. Recuperado de Enciclopedia Iberoamericana (https://enciclopediaiberoamericana.com/boca-o-voca/). Última edición: mayo 2021. Consultado el 18 de mayo de 2024.
Copiar cita
¡Cita copiada a portapapeles!

Contenidos

¿Boca o voca?

La forma correcta de escribirlo es boca.

4m
·
Tabla de contenidos:

¿Cómo se escribe?

Publicidad

La forma correcta es boca. La palabra voca está mal escrita, por lo que no se encuentra registrada en el Diccionario de la Lengua Española.

Boca es un sustantivo femenino que, entre otras cosas, puede significar:

  • La cavidad donde están ubicados los labios y los dientes: Tienes una boca hermosa.
  • Tanto en las personas como en los animales, la abertura anterior en el tubo digestivo, ubicada en la cabeza, y que da entrada a la cavidad que conecta con el aparato respiratorio: Ese león tiene una gran boca.
  • Una entrada o salida: En la boca del río también se pesca.
  • Hueco o abertura: En la herida se le hizo una boca grande.
  • Una persona o animal a quien se da de comer o se mantiene: En esta casa hay más de una boca y la situación está difícil.

El término boca también forma parte de frases sustantivas como:

  • «Boca de lobo«, para referirse a un lugar muy oscuro: Esa calle ya parecía una boca de lobo.
  • «Boca del estómago«, que remite a la parte central de la zona epigástrica: Me duele la boca del estómago.
  • «Boca floja«, para indicar que una persona es indiscreta: Tu hermana sí es boca Le dijo a mi mamá que reprobé el parcial de Física.

También se incluye en otras locuciones, tales como:

  • «A pedir de boca«, locución adverbial que significa que algo resultó tal cual se deseaba: El informe de la empresa sobre las donaciones quedó a pedir de boca.
  • «De boca en boca«, locución adverbial que alude a cuando una noticia ya es de carácter público: El asunto de la posible abdicación de la reina anda de boca en boca.
  • «Boca a boca«, locución adjetival para referirse a la respiración artificial que le da una persona a otra para suministrarle aire: El socorrista tuvo que darle respiración boca a boca al niño, porque no reaccionaba.
  • «Boca abajo«, locución adverbial (también usada como locución adjetival) para indicar que algo o alguien está en posición invertida (con la cara abajo): Ponte boca abajo para poder darte el masaje en la espalda.
  • «Boca arriba«, locución adverbial (también usada como locución adjetival) para indicar que algo o alguien está tendido de espaldas, en posición normal o no invertida (con la cara hacia arriba): Deja las cartas boca arriba.
  • «Callar la boca» («cerrar la boca«), locución verbal coloquial que significa dejar de hablar, de gritar, de llorar o de hacer ruido; no hablar: El jefe se calló la boca cuando le dije que yo llegué antes que él a la oficina.
  • «Con la boca abierta«, locución adverbial coloquial que significa estar sorprendido por algo: Su mamá se quedó con la boca abierta, cuando supo que su hijo había abandonado la universidad.
  • «Hacérsele la boca agua a alguien», locución verbal coloquial que generalmente alude a cuando nos deleitamos pensando en el sabor exquisito de una comida: Recordé tus guisos y se me hizo agua la boca.
  • «Meterse alguien en la boca del lobo«, locución verbal coloquial que significa cuando alguien se expone a un peligro: Carla fue sola a verse con su exmarido. Va directo a meterse en la boca del lobo.
  • «No abrir la boca«, locución verbal que alude a cuando una persona calla cuando debería hablar: Tu hermano no abrió la boca, cuando tu papá estaba acusando injustamente a tu hijo.

Ejemplos de uso

Algunas oraciones que hacen uso de la palabra boca pueden ser:

  • Veo las milhojas y la boca se me hace agua.
  • ¡Cállate la boca de una vez!
  • Ponte boca arriba y cierra los ojos. Vamos a empezar la terapia de meditación.
  • Tienes una llaga en la boca, ¿qué te pasó?
  • Me quedé con la boca abierta, luego de ver los precios de la carne.

Sinónimos

  • Entrada
  • Abertura
  • Agujero
  • Salida
  • Orificio

En otros idiomas

La palabra boca en otros idiomas se traduce como:

Idioma Traducción
Inglés mouth
Alemán mund
Francés bouche
Italiano bocca
Portugués boca
Referencias:
Compartir:
Facebook Icon
Acerca del autor:

Licenciada en Educación, mención Castellano y Literatura (Universidad de Oriente). Docente universitaria con 12 años de experiencia en el área de Lingüística.

Citar este artículo:

Al citar este artículo, reconoces la autoría original, previenes plagios y brindas a tus lectores la posibilidad de acceder a las fuentes originales para obtener más información o verificar datos.

Milagro Alcalá (2021). ¿Boca o voca?. Recuperado de Enciclopedia Iberoamericana (https://enciclopediaiberoamericana.com/boca-o-voca/). Última edición: mayo 2021. Consultado el 18 de mayo de 2024.
Copiar cita
¡Cita copiada a portapapeles!
¡Enlace copiado a portapapeles!