Contenidos
¿Hincapié o incapié?
La forma correcta de escribirlo es hincapié.
¿Cómo se escribe?
La forma correcta es hincapié. La palabra incapié no está registrada en el Diccionario de la Real Academia Española, por lo que su uso es inadecuado.
Hincapié es un sustantivo masculino que se refiere a la acción de hincar o colocar el pie con firmeza para sostenerse o para hacer algún tipo de fuerza; también se refiere al énfasis que se la da a lo dicho: El hincapié en las normas ortográficas es fundamental en la educación de los niños.
Por otro lado, se usa como parte de una locución verbal coloquial, «hacer hincapié«, para indicar que alguien es insistente en lo que dice, en algo que afirma o se encarga: María hizo hincapié en que a la reunión no podían traer niños.
Se recomienda evitar el uso de la palabra especial en esta locución («hacer especial hincapié«), pues su sentido natural es enfático y añadirle el adjetivo resulta una redundancia.
Ejemplos de uso
Algunas oraciones que hacen uso de la palabra hincapié son:
- El paciente hizo hincapié en que los gastos de la cirugía no sobrepasaran la cobertura del seguro médico.
- Haré hincapié en que en mi casa nadie se va a quedar a dormir.
- La municipalidad hizo hincapié en que hay que cumplir con las normas básicas de convivencia.
- Luis hizo hincapié en que él no se hará cargo de los niños.
- La profesora hizo hincapié en que cerrará la puerta del salón, pasados diez minutos luego del inicio de la hora de clase.
- Ella sabe que hacer hincapié en las normas del buen hablante y del buen oyente es una buena estrategia.
- Él hará hincapié en que no podrá asistir, porque ya tiene un compromiso con sus hijos.
- Si no hubiera hecho hincapié en que no tenía dinero, tal vez el desenlace habría sido fatal.
- Yo hice hincapié en que no regalaré mi trabajo.
- Su papá le hizo hincapié en que no quería que llegara tan tarde de esa fiesta.
Sinónimos
- Énfasis
- Reiteración
- Insistencia
- Vehemencia
- Fuerza
- Acentuación
En otros idiomas
La palabra hincapié en otros idiomas se traduce como:
Idioma | Traducción |
---|---|
Inglés | emphasis |
Alemán | betonung |
Francés | accentuation |
Italiano | enfasi |
Portugués | ênfase |
Curiosidades
El término hincapié también es un apellido muy común en Colombia. Además, es el nombre de empresas, probablemente porque su fundador o dueño se apellida de esa forma.
Referencias: |
---|
|
Licenciada en Educación, mención Castellano y Literatura (Universidad de Oriente). Docente universitaria con 12 años de experiencia en el área de Lingüística.
Al citar este artículo, reconoces la autoría original, previenes plagios y brindas a tus lectores la posibilidad de acceder a las fuentes originales para obtener más información o verificar datos.