Contenidos
¿Velcro o belcro?
La forma correcta de escribirlo es velcro.
¿Cómo se escribe?
La forma correcta es velcro. La palabra belcro está mal escrita, por lo que no se encuentra registrada en el Diccionario de la Real Academia Española.
Velcro es un sustantivo masculino que alude a la marca registrada que hace referencia al sistema para cerrar o sujetar, conformado por dos tiras de telas distintas que se enganchan cuando se unen y presionan entre sí: Ese vestido se cierra con un velcro.
Velcro es un acrónimo que resulta de la unión de dos vocablos franceses: velours y crochet. Se traduce como gancho de terciopelo.
Ejemplos de uso
Algunas oraciones que hacen uso de la palabra velcro pueden ser:
- Quiero una falda con velcro.
- Me gusta que el zapato tenga velcro.
- No sabía que el velcro también se conoce como cierre mágico.
- A veces es mejor un cierre y no ponerle velcro a los vestidos.
- ¿No le pusiste velcro a los bolsillos?
- El velcro debe ser un poco más grande.
- En los puños de la chaqueta, ponle un velcro.
- El velcro del vestido ya se venció. Hay que cambiarlo.
- Te equivocaste al coser las telas de este velcro.
- No me gusta cerrar las chaquetas con velcro. Es mejor con broches.
Sinónimos
- Cierre mágico
- Sujetador
- Gancho de terciopelo
En otros idiomas
La palabra velcro en otros idiomas se traduce como:
Idioma | Traducción |
---|---|
Inglés | velcro |
Alemán | klettverschluss |
Francés | velcro |
Italiano | velcro |
Portugués | velcro |
Referencias: |
---|
|
Licenciada en Educación, mención Castellano y Literatura (Universidad de Oriente). Docente universitaria con 12 años de experiencia en el área de Lingüística.
Al citar este artículo, reconoces la autoría original, previenes plagios y brindas a tus lectores la posibilidad de acceder a las fuentes originales para obtener más información o verificar datos.