Contenidos
¿Barajar o barajear?
La forma correcta de escribirlo es barajar y barajear.
¿Cómo se escribe?
Tanto barajar como barajear son formas correctas. Ambas están registradas en el Diccionario de la Lengua Española. Los dos términos tienen una acepción común y se refiere a la acción de mezclar los naipes; sin embargo, barajear se usa más en Cuba, Guinea Ecuatorial y México.
Barajar es una forma verbal no personal (infinitivo) que generalmente se utiliza en la construcción de perífrasis verbales: Tienes que barajar aquel montón.
Ejemplos de uso
- Me tienes que barajar bien esos naipes.
- ¿No vas a barajar las cartas?
- Ella no sabe barajar bien.
- Tienen que barajar el asunto.
- Aquel mozo sabe barajar las cartas.
- Tu papá dijo que no iba a barajar esta vez.
- A quien le toca repartir, tiene que barajar.
- No vayas a barajar así las cartas, porque se pueden caer al suelo.
- No puedo barajar como lo hacen en los casinos.
- ¿Tú puedes barajar como un experto?
Sinónimos
- Mezclar
- Revolver
- Barajear
- Alterar
- Reñir
En otros idiomas
La palabra barajar en otros idiomas se traduce como:
Idioma | Traducción |
---|---|
Inglés | shuffle |
Alemán | mischen |
Francés | mélanger |
Italiano | mescolare |
Portugués | embaralhar |
Referencias: |
---|
|
Licenciada en Educación, mención Castellano y Literatura (Universidad de Oriente). Docente universitaria con 12 años de experiencia en el área de Lingüística.
Al citar este artículo, reconoces la autoría original, previenes plagios y brindas a tus lectores la posibilidad de acceder a las fuentes originales para obtener más información o verificar datos.