Información del artículo

Tiempo estimado de lectura

3 minutos

Compartir

Facebook Icon

Citar el artículo

Adrián Giorgio (2022). Modismo. Recuperado de Enciclopedia Iberoamericana (https://enciclopediaiberoamericana.com/modismo/). Última edición: noviembre 2022. Consultado el 24 de abril de 2024.
Copiar cita
¡Cita copiada a portapapeles!

Contenidos

Modismo

Expresión fija, cuyo significado no tiene relación con el de las palabras que lo componen, sino que es una costumbre lingüística.

3m
·
Tabla de contenidos:

Definición

Publicidad

Un modismo es una expresión fija, cuyo significado no tiene relación con el de las palabras que lo componen, sino que es una costumbre lingüística. Un modismo condensa una idea en pocas palabras. Por ejemplo: Hacer borrón y cuenta nueva.

Los modismos complementan el lenguaje coloquial de las personas y se cargan de sentido en el contexto comunicativo. Mantienen una idea que se transmite de manera independiente a las palabras como unidad.

El modismo surge de un hábito, y puede considerarse un juego del lenguaje. Por lo tanto, podemos encontrar modismos en todas las lenguas y en el habla de todas las personas.

Los modismos suelen confundirse con los refranes, pero a diferencia de estos, los modismos no se expresan en rima, ni tienen una intención pedagógica.

Características

Los modismos pueden identificarse a partir de las siguientes características:

  • Son expresiones fijas.
  • Son un hábito lingüístico.
  • Están presentes en todas las lenguas.
  • Son utilizado por cualquier hablante.
  • Pertenecen al registro informal del lenguaje.
  • No tienen finalidad didáctico.
  • Puede conjugarse.

Ejemplos

Algunos ejemplos de modismos son:

  • «Echar una siesta» (dormir un rato)
  • «Ser un/a llorón/a» (ser llorón)
  • «Echar una moneda al aire» (tomar una decisión al azar)
  • «Ser un poco zorro» (ser astuto)
  • «Coger carrerilla» (empezar con fuerza)
  • «Coger el toro por los cuernos» (afrontar un problema de frente)
  • «Caer en saco roto» (ser ignorado)
  • «Echar una mirada» (mirar)
  • «A la antigua» (de forma tradicional)
  • «Echar un vistazo» (mirar)
  • «Tener una cabeza hueca» (ser estúpido)
  • «Tener el mundo en las manos» (tener mucho poder)
  • «Ser una caja de sorpresas» (ser impredecible)
  • «Ser agua de mayo» (ser algo temporal)
  • «Tener una vida loca» (vivir aventuras)
  • «Echar una mano a alguien» (ayudar)
  • «Ser una esponja» (ser curioso y absorber conocimientos)
  • «Tener los pies en la tierra» (ser práctico y realista)
  • «A la buena de Dios» (sin planearlo)
  • «Caer en gracia» (ser aceptado)
  • «Echar una mirada» (mirar)
  • «Coger el ritmo» (adaptarse a algo)
  • «Ser el/la último/a en llegar» (llegar tarde)
  • «Estar en el ojo del huracán» (estar en el centro de atención)
  • «Tener una mano izquierda» (ser torpe)
  • «Tener una cabeza de chorlito» (ser muy tonto)
  • «Echar un polvo» (tener relaciones sexuales)
  • «Tener una mano de hierro» (ser muy exigente)
  • «Ser un vaso vacío» (no tener nada que ofrecer)
  • «Ser una sandía» (ser tonto)
  • «Tener una cabeza de hierro» (ser muy testarudo)
  • «Estar hasta el gorro» (estar harto)
  • «Estar en el aire» (no estar seguro de algo)
  • «Tener una mente abierta» (ser tolerante y receptivo)
  • «Ser un oso» (ser antipático)
  • «Ser un rayo de sol» (ser alegre y positivo)
  • «Ser un/a cuco/a» (ser cobarde)
  • «Echar una cana al aire» (divertirse)
  • «A palo seco» (sin dinero)
  • «A la parrilla» (en un ambiente tenso)
  • «Tener una mente de alambre» (ser muy inteligente)
  • «Tener una memoria de elefante» (tener una excelente memoria)
  • «Echar un cable» (dar ayuda)
  • «Tener una caja de sorpresas» (ser impredecible)
  • «Tener una vida de perros» (tener una vida difícil)
  • «Caer en tentación» (ceder a la tentación)
  • «A ojo de buen cubero» (a ojo, sin medir exactamente)
  • «Ser pan comido» (ser fácil)
  • «Estar en el horno» (estar en problemas)
  • «Tener una lengua viperina» (ser muy hablador)
Bibliografía:
  • Antico, D., y otros; (2014). Activados 3. Prácticas del lenguaje. Editorial Puerto de palos.
  • Brito Barrote, M. (Ed.). (2018). Lengua y Literatura II. Convergente. Editorial Edelvives.
  • Castaño, G. y Chauvin, S. (Eds.). (2014) Lengua y literatura 1. Prácticas del lenguaje. Editorial Edelvives
Compartir:
Facebook Icon
Acerca del autor:

Licenciado en Letras Modernas y Técnico en Corrección Literaria (Universidad Nacional de Córdoba, Argentina).

Citar este artículo:

Al citar este artículo, reconoces la autoría original, previenes plagios y brindas a tus lectores la posibilidad de acceder a las fuentes originales para obtener más información o verificar datos.

Adrián Giorgio (2022). Modismo. Recuperado de Enciclopedia Iberoamericana (https://enciclopediaiberoamericana.com/modismo/). Última edición: noviembre 2022. Consultado el 24 de abril de 2024.
Copiar cita
¡Cita copiada a portapapeles!
¡Enlace copiado a portapapeles!