Información del artículo

Tiempo estimado de lectura

6 minutos

Compartir

Facebook Icon

Citar el artículo

Adrián Giorgio (2021). Literatura precolombina. Recuperado de Enciclopedia Iberoamericana (https://enciclopediaiberoamericana.com/literatura-precolombina/). Última edición: diciembre 2021. Consultado el 26 de mayo de 2024.
Copiar cita
¡Cita copiada a portapapeles!

Contenidos

Literatura precolombina

Conjunto de las manifestaciones artísticas literarias producidas en el continente americano en el tiempo previo a la llegada de Cristóbal Colón y conquista del territorio.

6m
·
Tabla de contenidos:

Definición

Publicidad

La literatura precolombina es aquella literatura que hace referencia al conjunto de las manifestaciones artísticas literarias producidas en el continente americano en el tiempo previo a la llegada de Cristóbal Colón y conquista del territorio.

Las principales representaciones de expresiones culturales religiosas y líricas pueden encontrarse en las culturas incas, mayas y aztecas. Existieron, y existen, muchos pueblos prehispánicos, cada uno de ellos con sus culturas y literaturas propias que habitaban el continente americano antes de la colonización.

El origen de la expresión Literatura precolombina tiene un doble origen. Por un lado, la palabra Literatura deriva del latín litterae, que significa letra. Por el otro, el término precolombina, tiene su origen en la combinación del prefijo pre (antes) y con Columbus (Colón). El conjunto de palabras puede definirse como la literatura previa a Colón.

Características

Distinguimos sobre todo las manifestaciones pertenecientes a las tres grandes culturas americanas: la literatura maya, la literatura inca, y la literatura azteca. Las características principales de la literatura precolombina son:

  • Función: acompañaban ceremonias y ritos, eran expresiones religiosas. Transmitían el saber de generación en generación.
  • Música y danza: acompañaban las representaciones y la poesía como canciones.
  • Tradición oral: la literatura se memorizaba y pasaba de generación a generación oralmente. Tenían sistemas de escritura propios pero no eran con objetivos artísticos.
  • Temas religiosos o míticos: se concentraban en sus dioses, cosmogonías, la relación de las divinidades con los fenómenos naturales, y la influencia en la cultura y sus ritos.
  • Anónimos: las obras eran colectivas y de la comunidad. No existía la idea de autoría que se conoce en la actualidad.
  • Temas comunes: la naturaleza, la astronomía, la guerra, héroes y la agricultura.

Literatura de los mayas

Los mayas fueron una civilización mesoamericana. La época de mayor desarrollo fue entre el 250 y el 950 d. C., aunque el período preclásico comprende desde el año 1200 a. C. y hasta la época de la conquista. Se puede destacar:

  • La problemática de la influencia colonial sobre los textos.
  • Falta de pruebas extensas de textos originales.
  • Las tres obras más significativas: Popol Vuh, Chilam Balam, y Rabinal Achí, fueron escritas después de la Conquista y son variantes de las historias originales.
  • Desarrollaron un sistema de escritura avanzado, basado en ideogramas y en símbolos fonéticos. Escribieron los Códices mayas: Códice de París, Códice de Dresde, Códice de Madrid, Códice Grolier (o Códice Maya de México).

Literatura de los aztecas

El Imperio Azteca habitó el centro y golfo del actual México, entre 1325 y 1521. El náhuatl era la lengua de los aztecas o mexicas. Los aztecas escribieron dos dos tipos de producciones y subgéneros: los Tlahtolli y los Cuícatl.

Los Tlahtolli («discursos» o «palabras») incluyen mitos, leyendas, relatos, y discursos transmitiendo saberes antiguos. De entre sus subgéneros destacan:

Publicidad, continua debajo
  • Huehuehtlahtolli: «antiguas palabras» o «discursos de ancianos». Brindaban modelos de comportamiento social.
  • Teotlahtolli: «palabras divinas». Narran historias de los dioses, los orígenes del mundo y de los seres humanos.
  • Yeuehcauh tlahtolli: «palabras acerca de las cosas antiguas». Relatan temas legendarios o históricos.

Y los Cuícatl (similar a la poesía o los cantos) se acompañaban de música y danza. Existen muchos tipos de cantos: Teocuícatl (a los dioses),Yaocuícatl (de guerra),  Xopancuícatl (de flores, a la vida), Icnocuícatl (de privación, filosóficos), y Cuecuechcuícatl (de placer).

Literatura de los incas

Los incas extendieron su imperio desde el Cuzco hasta los Andes durante los siglos XIV y XVI. No se conservan muchas muestras de la literatura en quechua prehispánica, salvo por la recopilación de algunos cronistas. Algunas características son:

  • Las obras eran líricas y épicas, didácticas y dramáticas, estas últimas dedicadas a ceremonias, con danzas y música.
  • Los temas de agricultura o la naturaleza destacaban.
  • Diferenciaban entre literatura cortesana y popular (ligada a la música, la danza y la celebración). Son representativos: el harawi (temas variados), de este deriva el yaraví y el huayno. Y el haylli (canto de triunfo, de victoria).

Autores y obras

La mayoría de las obras son de carácter anónimo y creación colectiva:

  • Popol Vuh: relatos cosmogónicos y antropogónicos de la cultura maya del pueblo quiché (Guatemala). Se divide en tres partes y cada una toca temáticas diferentes: la creación del mundo por los dioses, las tres creaciones de los hombres, las aventuras de los héroes divinos, y la historia del surgimiento del pueblo quiché y sus generaciones.
  • Chilam Balam: grupo de libros escritos en la península de Yucatán, en lengua maya, posteriores a la Conquista. El más notorio es el Chilam Balam de Chumayel. Toma relatos de hechos históricos mayas, textos de temas religiosos, medicina, y astronomía.
  • La leyenda de los cinco soles: pertenece a los Teotlahtolli. Cuenta la existencia de otros mundos preexistentes. La leyenda azteca narra los cuatro mundos anteriores, o soles, que representan los elementos básicos: tierra, agua, aire y fuego. Contaba del dios que regía a cada uno, la raza humana y la forma de destrucción, por medio de fenómeno natural. Existen diferentes versiones.
  • Ollantay: es una de las obras incas más antiguas en quechua. Existen tres teorías sobre su origen, una asegura que se trata de una historia incaica, la segunda sostiene que es una obra hispano-colonial. La tercera posición plantea el origen incaico pero adaptada por los cronistas para ser representada. Cuenta la historia de Ollantay, el general de los ejércitos incas, de origen plebeyo elevado a la nobleza de privilegio, y el amor prohibido con Cusi Coyllur, Lucero Alegre, hija del Inca Pachacútec, el restaurador del mundo.
Bibliografía:
  • Antico, D., y otros. Activados 4. Prácticas del lenguaje. Editorial Puerto de palos. 2014.
  • Iglesias, M.L. y Roca, E. M. Literatura IV. Cosmovisión mítica, épica y trágica. Editorial Maipue. 2011.
  • Delgado, M.; Ferrero, I. La aventura del lector 5. Editorial Comunicarte. 2015.

Compartir:
Facebook Icon
Acerca del autor:

Licenciado en Letras Modernas y Técnico en Corrección Literaria (Universidad Nacional de Córdoba, Argentina).

Citar este artículo:

Al citar este artículo, reconoces la autoría original, previenes plagios y brindas a tus lectores la posibilidad de acceder a las fuentes originales para obtener más información o verificar datos.

Adrián Giorgio (2021). Literatura precolombina. Recuperado de Enciclopedia Iberoamericana (https://enciclopediaiberoamericana.com/literatura-precolombina/). Última edición: diciembre 2021. Consultado el 26 de mayo de 2024.
Copiar cita
¡Cita copiada a portapapeles!
¡Enlace copiado a portapapeles!